Miba_2004_01

Ведем различные дискуссии и обсуждения
Сообщение
Автор
Леха
Сообщения: 4762
Зарегистрирован: Чт мар 06, 2008 9:38 am
Откуда: Ивдель, Свердловской обл.
Контактная информация:

Miba_2004_01

#1 Непрочитанное сообщение Леха »

На Миксе ссылки давали. В этом номере на страницах 42-45 размещена интересная статья по определению занятости путей. К сожалению, выдрать из журнала эти страницы мне не удалось. Как перевести журнал на русский? На этих страницах есть фото вагона, на котором оригинально решён вопрос токосъема с кол.пар!
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить

Аватара пользователя
iosch
Модератор
Сообщения: 9447
Зарегистрирован: Пн мар 17, 2008 7:17 pm
Имя: Олег
Откуда: г.Н-Тагил
Благодарил (а): 55 раз
Поблагодарили: 197 раз
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#2 Непрочитанное сообщение iosch »

Он же в формате ПДФ. Такие переводчики как Промт,интегрируются туда.Другое дело часто требуется отдельная библиотека"жд транспорт",а то переводит левой ногой через правое плечо....
Уральская Горнозаводская ст.Н-Тагил
Если ваш поезд разгоняется,не радуйтесь.Возможно вы идете под откос...
Меня зовут Ёжом,а iosch,это я так шифруюсь ;)

LexaS
Сообщения: 516
Зарегистрирован: Пн мар 17, 2008 8:54 pm
Откуда: г.Глазов
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#3 Непрочитанное сообщение LexaS »

Леха писал(а):На Миксе ссылки давали. В этом номере на страницах 42-45 размещена интересная статья по определению занятости путей. К сожалению, выдрать из журнала эти страницы мне не удалось.
Какой ты Леха худосочный стал после зимы, сил не хватает выдрать страничку из журнала. :D Если нужно, могу вырезать и выложить здесь
Леха писал(а):...На этих страницах есть фото вагона, на котором оригинально решён вопрос токосъема с кол.пар!
Главная идея не в токосъеме, а в том, что пд вагоном находится инфракрасный передатчик. Посмотрел бегло, не понял, что он выдает - только цифру (номер состава?) или еще чего.

Леха
Сообщения: 4762
Зарегистрирован: Чт мар 06, 2008 9:38 am
Откуда: Ивдель, Свердловской обл.
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#4 Непрочитанное сообщение Леха »

Лёш - выдери, а? листочки?! Еще бы перевод :shock: Интересная идейка, не правда ли?, в журнале этом!
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить

LexaS
Сообщения: 516
Зарегистрирован: Пн мар 17, 2008 8:54 pm
Откуда: г.Глазов
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#5 Непрочитанное сообщение LexaS »

Вот выдранные странички в формате JPEG. Файлы объемом по 230-280кВ. Вся страница - одна картинка. Текст можно почитать, но нельзя перевести электронными переводчиками.
Для электронного перевода надо взять исходный файл в формате PDF и использовать либо переводчик, внедренный в Acrobat Reader, либо скопировать текст в отдельный перводчик

Изображение

Изображение

Изображение

Изображение

Леха
Сообщения: 4762
Зарегистрирован: Чт мар 06, 2008 9:38 am
Откуда: Ивдель, Свердловской обл.
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#6 Непрочитанное сообщение Леха »

Какой переводчик посоветуете купить (на диске)?
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить

LexaS
Сообщения: 516
Зарегистрирован: Пн мар 17, 2008 8:54 pm
Откуда: г.Глазов
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#7 Непрочитанное сообщение LexaS »

kestrel писал(а):Для электронного перевода можно сначала воспользоваться распознавалками текста вроде FineReader, а потом вставить распознанный текст в электронный переводчик...
А еще, если у Вас не бесплатный Acrobat Reader, а полная платная версия Acrobat 3D Professional, то она умеет экспортировать PDF файлы в Word, html и другие форматы...
Сергей, в том исходном PDF файле текст находится как текст, карнинки как картинки. То есть это не сосканированный журнал, а полноценный электронный документ (файл размером прибл. 10MB). FineReader здесь не нужен. Перенести текст можно, выделив его мышью в режиме "выделение текста" и скопировать в буфер

Аватара пользователя
И.К.С.
Сообщения: 3888
Зарегистрирован: Пн мар 17, 2008 9:57 am
Имя: Ĩ.Ĉ.Š. мӧҗҥҩ ҧрѻҫҭҩ мӥҫҭҿӄѣ Ӥ.Ҟ.Ҫ іљі Ҝѻӊҫҭѩңҭӥԋъ
Откуда: У.Г.Ж.Д. 13 верста( U.M.M.R.R 13 km)
Благодарил (а): 187 раз
Поблагодарили: 127 раз
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#8 Непрочитанное сообщение И.К.С. »

LexaS писал(а): в том исходном PDF файле текст находится как текст, карнинки как картинки.
увы не всегда часть картинками , а часть текст вместо букв квадратики.
HOe.N.Z? . . G.Oe.HO! ПолHOля , эNка и кое-что ещё. Люблю У.Г.Ж.Д. особенно 13 версту и вообще 1 эпоху.
Изображение
Изображение
Изображение

Леха
Сообщения: 4762
Зарегистрирован: Чт мар 06, 2008 9:38 am
Откуда: Ивдель, Свердловской обл.
Контактная информация:

Re: Miba_2004_01

#9 Непрочитанное сообщение Леха »

Ха! Если умные люди, профи, не могут перевести, то что же вы хотите от меня?!
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить

Аватара пользователя
Onegin
Модератор
Сообщения: 4621
Зарегистрирован: Пт мар 14, 2008 12:02 pm
Откуда: Нижний Тагил

Re: Miba_2004_01

#10 Непрочитанное сообщение Onegin »

Леха писал(а):Ха! Если умные люди, профи, не могут перевести, то что же вы хотите от меня?!
Умные люди и профи читают такие журналы как есть, на языке оригинала.
VBLO Digital Research.

Ответить

Вернуться в «Основной»