Ссылки на книги и альбомы

Первое новое сообщение

Аватара пользователя 41.NX6125 » Чт ноя 20, 2014 6:28 am

У них сейчас что-то с сайтом. Сам файл вот, если нужен.

SLSLibraryMasterAccessionList_2.pdf
(800.22 КБ) 16316 скачиваний

Со страницы http://www.stephensonloco.org.uk/SLSlibrary.htm в середине ссылка An extensive Library catalogue is available. Lists of the photographs are in preparation. Там ссылки на несколько pdf-ок.
Цитата

42.loco » Вс ноя 30, 2014 1:12 pm

Я бы сказал так, что двухтомник Пэйджа уже не стал так актуален после выхода второго издания первого тома Ракова. Однако не вся информация в нем отображена у Ракова. Особенно в 1 томе Пэйджа. В первую очередь конечно же фотографии. Во 2 томе бОльшая часть фотографий известна, в 1 томе наоборот, но фото к сожалению в нем небольшие. Могу сказать что я в свое время занимался переводом Пэйджа для печати русского издания, но с выходом переиздания Ракова работа была остановлена. Может кто помнит рекламу в старых "Локотрансах"(1993-94гг). Сохранились все тексты на английском (набрано из оригиналов) и часть выполненных переводов. Еще в DOS-кодировке с разбивкой на страницы оригинала. Это был совместный проект с Бураковым из Ростова. Кто его знает - можете у него спросить. Да бы не нарушать авторские права я не стал нигде ничего выкладывать (в те времена), да и много времени было потрачено на эту работу, а сейчас даже не знаю.... По моему мнению двухтомник Пэйджа хорошее дополнение к переизданному 1 тому Ракова.
Цитата

Аватара пользователя 43.D-S » Вс ноя 30, 2014 5:23 pm

Я помню эту рекламу. Мне казалось что речь шла о вышедшей книге и читая здесь не пойму, почему все так носятся с английским изданием. Вот оно оказывается как было...
Цитата

Аватара пользователя 44.Иван Андреев » Вс ноя 30, 2014 10:23 pm

Я бы сказал так, что двухтомник Пэйджа уже не стал так актуален после выхода второго издания первого тома Ракова. Однако не вся информация в нем отображена у Ракова. Особенно в 1 томе Пэйджа. В первую очередь конечно же фотографии. Во 2 томе бОльшая часть фотографий известна, в 1 томе наоборот, но фото к сожалению в нем небольшие. Могу сказать что я в свое время занимался переводом Пэйджа для печати русского издания, но с выходом переиздания Ракова работа была остановлена. Может кто помнит рекламу в старых "Локотрансах"(1993-94гг). Сохранились все тексты на английском (набрано из оригиналов) и часть выполненных переводов. Еще в DOS-кодировке с разбивкой на страницы оригинала. Это был совместный проект с Бураковым из Ростова. Кто его знает - можете у него спросить. Да бы не нарушать авторские права я не стал нигде ничего выкладывать (в те времена), да и много времени было потрачено на эту работу, а сейчас даже не знаю.... По моему мнению двухтомник Пэйджа хорошее дополнение к переизданному 1 тому Ракова.
С одной стороны это так, а ежели глянуть с другой...
Во-первых, качество иллюстраций в этом двухтомнике намного выше, чем отпечатаного в нашей типографии Ракова. Несмотря на их меньший формат.
Во-вторых, там есть кое какие данные о строительстве и слиянии, разделении дорог, что тоже немаловажно.
Правда я лично, по первому тому, так и не понял глубины их нумерации российских ЖД...
А в третьих, так судя по Вашим словам, во втором томе есть все таки снимки не вошедшие в издания Ракова.
Так что интерес ко второму тому у меня лично не пропал. Буду искать дальше.

P.S. Бураков присутствует тут лично, так что искать его не надо, захочет - сам скажет, что думает...
Цитата

45.Jarosch » Вс ноя 30, 2014 11:40 pm

По моему и сейчас актуально его перевести на русский и издать.
Цитата

Аватара пользователя 46.Иван Андреев » Пн дек 01, 2014 3:17 am

Актуально то оно актуально, но кто ж будет этим заморачиваться?
Сколько за право на первод запросят?
Цитата

47.Jarosch » Пн дек 01, 2014 11:05 am

ну да типичная проблема....
остаётся только надеяться
Цитата

Аватара пользователя 48.Крок » Пн дек 01, 2014 5:12 pm

В то время, когда вышла реклама в ЛОКОТРАНСе книги Пэйджа, автор у меня просил процент с каждого проданного экземпляра на русском языке. На мои утверждения что если и будет продан этот самоперевод в виде самоиздата в России, то его количество будет просто смешным как и его авторские сборы. Затем г-н Пэйдж попросил меня повременить с переводом, т.к. он нарыл новые материалы и хотел бы их включить в свой двухтомник, а потом свзь с ним у меня вообще оборвалась. Теперь я понимаю по какой причине. И вот как теперь с этим быть - ума не приложу: автора уже нет, а двухтомник неподредактированный автором есть. Материалов по его доработке и дополнению нет, как нет и свзи с родственниками автора. Зато есть закон о защите авторских прав, отрубающий напрочь желание сканирования этой книги и перевода ее в формат pdf для всеобщего обозрения
Цитата

49.Jarosch » Пн дек 01, 2014 5:39 pm

кому сильно захочется скорее всего найдут.
Цитата

Аватара пользователя 50.Иван Андреев » Пн дек 01, 2014 10:16 pm

И с тех пор наследники ни одного из трех авторов так и не периздали сего труда! Может их это не сильно и волнует, а?
Цитата
Поле сортировки

« Паровозы